Con esto de estrenar año nuevo se me vino a la mente traducir una cancion que habla sobre el tiempo y de como hay veces en las que creemos estar haciendo algo que ya hicimos y viviendo situaciones familiares, ¿seran reales o solo producto de nuestra mente?
Time / Tiempo
This time i wanna know what life means... / Esta vez quiero saber lo que significa la vida
...
to live it again / ... para vivirla de nuevo
i'm looking forward, feel the light shine in my eyes / Miro adelante, siento la luz brillar en mis ojos
and now i know, my instincts were not wrong / y ahora se, mis instintos no estan mal
and many things can be done / y muchas cosas pueden hacerse
i don't believe now / No creo ahora
that i'm dreaming alone / que estoy soñando solo
oh, we're searching for the love / Oh, nosotros buscando el amor
that everyone's got, but can't see / que todo el mundo tiene pero no puede ver
oh, beyond the flesh and blood / Oh, mas halla de la carne y sangre
there's so much hidden behind / hay mucho escondido detras
as so much more we've gotta give... / asi como lo mucho que tengo que dar
Sanity brings up the sadness / La cordura nos lleva a la tristeza
that keeps your illusions locked in a little box / que mantienen tus ilusiones encerradas en una pequeña caja
fright comes, you find yourself lonely / el miedo viene, escondete en la soledad
in a cage of conclusions crowding your mind / en una jaula de conclusiones amontonadas en tu mente
you sit back bowing your head / sentado inclinando tu cabeza
every answer - yes / siempre contestando - si
why don't you trust me and shed out your fears, / Porque no confias en mi y sacas tus miedos
running over the tears you've contained / Derramando las lagrimas que haz contenido
now cover up your eyes / ahora cubre tus ojos
- is it good for you? / - esto esta bien para ti?
i will be here when fire burns! / estare aqui cuando el fuego arda
welcome on board / bienvenido a bordo
over here is the ship of your life / este es barco de tu vida
so rotten that will cast away / tan podrido que te arrojara
i'll be your sweet lullaby all the night / Voy a ser tu dulce canción de cuna toda la noche
and if you get lost you can hold my hand... / y cuando hayas perdido todo lo que pueda tocar mi mano
and i'll be here when fire burns / y estare aqui cuando el fuego arda
(inside your heart) / (dentro de tu corazon)
climb up the hills and mountains, / sube las colinas y montañas
don't forget what you've learned! / no olvides lo que haz aprendido
life makes us feel the time we cannot hold / la vida nos hace sentir que el tiempo no se puede tomar
time makes us live a tale already told / El tiempo nos hace vivir un cuento ya contado
time makes us heal a feeling inside / El tiempo nos hace curar los sentimientos dentro
a feeling that lies in our heart / un sentimiento de que está en nuestro corazón
that we stole away... / que nos robo...
and i'll be here when fire burns / y estare cuando el fuego arda
(inside your heart) / (dentro de tu corazon)
climb up the hills and mountains, / sube las colinas y montañas
don't forget what you've learned! / no olvides lo que haz aprendido
life makes us feel (life makes us feel) / La vida nos hace sentir (La vida nos hace sentir)
the time we cannot hold / que el tiempo no se puede tomar
time makes us live (time makes us live) / El tiempo nos hace vivir (El tiempo nos hace vivir)
a tale already told / un cuento ya contado
time makes us heal (time makes us heal) / El tiempo nos hace curar (El tiempo nos hace curar)
a feeling inside / un sentimiento dentro
a feeling that lies in our heart / un sentimiento que se encuentra en tu corazon
that we stole away... / que nos arrebato
Subtitulos: ego
0 Comentarios